據日媒報道,日本政府25日決定,將從2020年1月1日起,在公函書上用“先姓后名”的方法來表明日本人名字羅馬拼音,這項原則已經過相關部會協商。
據報道,2020年1月1日起,隻要沒有特别情況,國家公函書就會用“先姓后名”的順序,來表明日本人名字羅馬拼音。
日本外務大臣河野太郎說,希望外國首要媒體用羅馬拼音報道日本人名字時,能先寫姓再寫名。例如辅弼“安倍晉三”被寫成“Shinzo Abe”,未來希望能寫成“Abe Shinzo”。
除河野太郎外,前文部科學大臣柴山昌彥曾表明,隨著全球化發展,各國人士彼此意識到語言與文明的多元化變得越來越重要,“按照日本傳統的名字表述方法,有其意義”。
不過,日本民間运用信用卡等方面已習慣“先名后姓”的順序,文部科學大臣萩生田光一說,不想马上對社會形成影響,這部分由各業界自行判斷即可。